Problemas de baptismo

Ocasionalmente, os fabricantes tem momentos de fraqueza e dão os nomes mais ridículos aos seus automóveis.

Um dos melhores exemplo é o 1º Toyota MR2. A Toyota escolheu este nome e só na apresentação do modelo é que um jornalista francês veio chama-los a atenção da pronuncia de MR2 em francês – pronuncia-se emerdeux ou merdoso! Em França o MR2 é simplesmente MR.

Outro foi o defunto Opel Sintra. A Opel só descobriu que era o nome de uma cidade portuguesa quando um jornalista português os questionou durante a apresentação do modelo. Ops!

E a Kia vem engrossar a lista ao chamar o seu SUV de Borrego. Vou ao 1º stand da Kia que encontrar só para ver a cara do vendedor quando pedir o meu mal passado…

3 comentários:

  • Anónimo says:
    18 de julho de 2008 às 22:31

    Ólhe oh faxavor, quero um Kia Borrego, prá beber quero tinto:)

  • Anónimo says:
    23 de julho de 2008 às 21:31

    lol
    Tinto do bom!
    Mas acho giro esse Opel chamar-se Sintra – contrariamente ao carro que é horrível ;-)

    O ridículo dos nomes é relativo, depende do país. Conhecia essa do MR2 ser só MR em França, acho linda – um clássico destas trivialidades!
    Mas há muitas outras... lembro-me destas:
    Opel ASCONA – lançado em 1970, em Portugal chamava-se apenas 1204, 1604, 1904, etc. conforme o motor. Penso que no modelo de 1975 ainda era assim e só ficou Ascona na 3ª geração (1980), já depois do 25/4! O verdadeiro carro dos marialvas :D
    Fiat ULYSSES – pelo menos em Portugal, era ULYSSE. Já nos bastavam outras “tolices” ;-)
    Fiat Cinquecento SPORTING – Penso que esta versão existe em outros modelos. Por cá é apenas Sport para não aborrecer a grande clientela benfiquista :-(
    Mitsubishi PAJERO – Montero nos EUA e países hispânicos. Em castelhano, pajero é algo como "punheteir0"... Ops!
    :D

  • Anónimo says:
    9 de janeiro de 2009 às 18:33

    Borrego é o nome para o mercado norte-americano. O outro nome, que será usado no Brasil, é Mohave.
    Bem melhor.