Franceses e alemães às turras

Os alemães e franceses nunca se deram muito bem e trocam o ocasional "mimo", e mais recentemente temos a Renault e Opel (que andam muito sensiveis ultimamente) a trocar galhardetes. Quem deu a primeira salva foi a Renault com um anuncio na televisão francesa ao Renault Megane em que recorrendo a algumas palavras em alemão e uma frase final dão a sua ferroadela na “Deutsch Qualität”.
E a Opel (que anda muito sensivel tendo já respondido torto à Volkswagen) devolveu a estalada de luva branca com um anuncio incluido em vários jornais franceses: “Des imitations de publicités Opel se sont glissées ces derniers jours sur vos écrans. Ne vous y méprenez pas. Opel décline toute responsabilité quant à la qualité allemande des véhicules qui y sont présentés. Ils pourront toutefois être repris pour tout achat d’une authentique Opel neuve.“
Traduzindo à letra - Surgiram nos ultimos dias imitações à publicidade da Opel nas vossas televisões. Não se deixem enganar. A Opel recusa qualquer responsabilidade quando à qualidade alemã dos veiculos apresentados. Mas podem ser aproveitados em troca da compra de um Opel Novo. Touché. Et tu Renault?

0 comentários: